本条目共存留7天:
7
2009-06-12
2009-06-20
5
9
本条目在2009/06/13被提交删除。理由是:““蒋介石”的误译,可重定向到误译创造者王奇的条目”
常凯申是中央编译出版社于2008年10月出版的《中俄国界东段学术史研究:中国、俄国、西方学者视野中的中俄国界东段问题》中把Chiang Kai-shek (蒋介石)翻译成的名字,该书由清华大学历史系副主任王奇所著。此外,在此书中,王奇副教授还把著名的中国问题专家费正清(John King Fairbank)翻译成费尔班德。该事件反映出当今整个社会急功近利的浮躁情绪。